繁體版 English
登录 注册

betray the pot to the roses中文是什么意思

发音:  
"betray the pot to the roses"怎么读

中文翻译手机手机版

  • 泄露秘密
  • "betray"中文翻译    vt. 1.背叛,出卖,密告,陷害(朋友等)。 2.辜负 ...
  • "pot"中文翻译    n. 1.壶,瓶,罐;钵,(深)锅。 2.【冶金】坩埚。 ...
  • "rose"中文翻译    rose2 rise 的过去式。
  • "betray" 中文翻译 :    vt. 1.背叛,出卖,密告,陷害(朋友等)。 2.辜负。 3.诱惑;玩弄(女性)。 4.泄漏(秘密)。 5.不自觉地露出,暴露,表现。 betray one's country to the enemy 卖国,做卖国贼。 He betrayed his friend's confidence. 他辜负了朋友的信任。 She was betrayed into a snare. 她被诱入陷阱。 betray a secret 泄露秘密。 an unfeeling remark that betrays his lack of concern 他那冷冷的话语表现出他的漠不关心。 Confusion betrays the guilty. 慌张显出有罪,神色慌张必有鬼。
  • "roses" 中文翻译 :    罗塞斯; 罗西斯; 玫瑰花
  • "the roses" 中文翻译 :    玫瑰
  • "betray a secret" 中文翻译 :    泄漏秘密; 泄露秘密
  • "betray oneself" 中文翻译 :    暴露本来面目, 原形毕露; 原形毕露
  • "betray the fact" 中文翻译 :    揭露真相
  • "in the pot" 中文翻译 :    醉了
  • "into the pot" 中文翻译 :    进入锅中
  • "on the pot" 中文翻译 :    在现场; 在现超在出事地点
  • "pot" 中文翻译 :    n. 1.壶,瓶,罐;钵,(深)锅。 2.【冶金】坩埚。 3.一壶[钵、瓶、罐、锅]之量。 4.壶中物;酒;饮酒;酗酒。 5.花盆;屎壶;罐状物;烟囱罩;捕鱼篓,捕虾笼;〔美俚〕高顶帽子。 6.〔俚语〕(赌钱时的)巨款;赌注总额;(一个团体的)基金总额;纸牌戏的一局。 7.〔俚语〕大人物;大肚子。 8.【运】银杯,银盾,奖品。 9.151/2×121/2?英寸大小的纸张。 10.【地质】壶穴,水穴。 11.〔美俚〕电位计。 12.〔俚语〕(地狱的)深渊。 13.〔俚语〕近距离射击,随手射击 (=pot-shot)。 14.〔美俚〕大麻叶。 a big pot 要人,名人。 brazen and earthen pots 阔老和穷人;名人和无名小卒。 A little pot is soon hot. 壶小易热;量小易怒;人小火气大。 A watched pot never boils. 心急水不沸。 betray the pot to the roses 露出马脚,泄露秘密。 boil the pot 挣钱糊口,谋生。 call each other pot and kettle 互相谩骂。 crush a pot 设宴。 go into the melting pot 经受锻炼。 go to pot 〔俚语〕没落,(营养等)衰弱;被毁坏;垮掉;破产;毁灭。 If you touch pot , you must touch penny. 一律不赊。 in one's pot , in the pot 喝醉。 make a pot of money 发大财。 make one's pots and pans of one's property 败尽财产去讨饭。 make the pot boil, keep the pot boiling 1. 谋生,维持生活,挣钱糊口。 2. 保持热度,继续猛干;兴致勃勃(玩下去)。 pots and pans 炊事用具,瓶瓶罐罐。 put a quart into a pint pot 白费劲,做不可能的事。 put the pot in 在…中发大财。 put the pot on 在…上赌巨款。 The pot calls the kettle black. 乌鸦骂猪黑,只知责怪别人而不知自己有同样的缺点或过失。 take a pot at (a bird) 用枪乱打(鸟)。 vt. (-tt-) 1.(用锅等)煮,炖。 2.把…装入壶内[罐内](保存)。 3.把…栽在花盆里。 4.删节;摘录。 5.(为取得食物)而向(动物)射击;乱射;猎获;〔口语〕得到。 6.【台球】把(球)打入袋内。 pot an heiress 〔俚语〕得到一个嗣女。 pot a rabbit 打兔子。 vi. 1.射击;乱射 (at)。 2.〔古语〕喝酒。 n. -ful 一壶,一锅,一钵,一罐。
  • "rose rose roses roses" 中文翻译 :    粉色的
  • "a few therapists betray osho" 中文翻译 :    一些医学家背叛奥修
  • "betray love song" 中文翻译 :    背叛情歌
  • "betray marxism leninism" 中文翻译 :    背叛马克思列宁主义
  • "betray the cloven hoof" 中文翻译 :    露出原形, 现出本性
  • "betray the nation and usurp power" 中文翻译 :    叛国篡权
  • "betray the party and (the) country" 中文翻译 :    叛党叛国
  • "he is not a man to betray us" 中文翻译 :    他不可能自己驾车
  • "pot-in-pot" 中文翻译 :    盆中盆
  • "a bed of roses" 中文翻译 :    安乐窝; 称心如意的境遇; 幸福,非常地开心
  • "a bump of roses" 中文翻译 :    一陀玫瑰
  • "a bunch of roses" 中文翻译 :    一束玫瑰
betray the pot to the roses的中文翻译,betray the pot to the roses是什么意思,怎么用汉语翻译betray the pot to the roses,betray the pot to the roses的中文意思,betray the pot to the roses的中文betray the pot to the roses in Chinesebetray the pot to the roses的中文betray the pot to the roses怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。